彼はそうはっきりと云った。
he said it clearly.
Sentences
Kanji 云, meaning say, appears in 16 Japanese example sentences with translation.
Showing 1-15 of 16
Page 1 of 2
彼はそうはっきりと云った。
he said it clearly.
先生が云うことをよく聞きなさい。
listen carefully to what the teacher says.
彼女は冗談だと云って笑った。
she laughed and said it was just a joke.
昔の人はこう云った。
people in the old days said this.
新聞は専門家の言葉を云い換えて伝えた。
the newspaper paraphrased the expert's words.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
She wanted him to say that he loved her.
スリッパ、よこせえ!コラ!よこせと云うに!
Give me the slippers! Hey! Give them to me!
彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
He had almost no formal education.
「人間らしさ」は動物にもあると云う事を忘れてはいけない。
Don't forget that animals sometimes can be human-like.
英国と云えばサッカー、フィッシュアンドチップス、そして女王です。
England is synonymous with football, fish & chips, and the Queen.
私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
何故生きてゆくのは苦しいか、何故、苦しくとも、生きて行かなければならないか。勿論、李は一度もそう云う問題を考えて見た事がない。
Why is it painful to live? And why must we continue to live despite the pain? Of course, Lee had never considered such a question before.
翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
所謂頭のいい人は、云わば脚の早い旅人のようなものである。人より先きに人の未だ行かない処へ行き着くことも出来る代りに、途中の道傍或は一寸した脇道にある肝心なものを見落す恐れがある。
A person with a sharp mind is like a nimble wanderer who can outpace others and reach places uncharted by the masses, yet they might overlook precious treasures along the way or at crossroads.