彼は駅前に佇んでいた。
He was standing quietly in front of the station.
Sentences
Kanji 佇, meaning appearance, appears in 8 Japanese example sentences with translation.
Showing 1-8 of 8
Page 1 of 1
彼は駅前に佇んでいた。
He was standing quietly in front of the station.
少女は窓辺に佇んで空を見ていた。
The girl stood by the window, looking at the sky.
門の前でしばらく佇んだ。
I paused for a while in front of the gate.
彼女は雨の中に佇み、迎えを待っていた。
She stood in the rain, waiting for someone to pick her up.
古い寺が山あいにひっそりと佇んでいる。
An old temple stands quietly in the mountains.
これは上品な佇まいを漂わせた家だ。
This is a house that exudes an air of elegance.
男は門の陰に佇み、その家をじっと見つめていた。
A man stood behind the gate gazing at the house.
ある朝、彫刻家が浜辺で一本の流木を見つけました。その男はその流木を工房に持ち帰り、今日、村の教会に佇むあの有名な聖母マリアを彫り上げたのでした。
One morning, the artist found a piece of driftwood on the beach. He took it to his workshop, and from it carved the famous figure of Our Lady which today stands in the village church.