あの場所は確かに一見の価値ありですよ。
That place is certainly worth seeing.
Sentences
Kanji 価, meaning value, appears in 308 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 価 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 166-180 of 308
Page 12 of 21
あの場所は確かに一見の価値ありですよ。
That place is certainly worth seeing.
三日間の議論はそれだけの価値があった。
The three-day discussion was worthwhile.
彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
Not a word he says is worthy to be heard.
8年間も乗った車はほとんど価値がない。
An eight-year-old car is almost worthless.
ここのところ書籍の価格が上がっている。
The price of books is getting higher these days.
価格は予告なしに変わることがあります。
The prices are subject to change without notice.
販売価格が赤で書いてあることに気付く。
I notice that the selling price is written in red.
スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.
金貨は思ったよりはるかに価値があった。
The gold coin was much more valuable than was supposed.
他に基準がないから評価に個人差がある。
Since there is nothing else to refer to, evaluations may differ between individuals.
このデータは今となっては何の価値もない。
This data is of no value now.
この映画さぁ、もう一度見る価値があるよ。
This movie is worth seeing again.
ビルは評価できない。すぐ腹を立てるから。
I don't like Bill, who gets angry easily.
私の見立てでは、それは極めて高価である。
By my reckoning, this is of the highest quality.
表示価格には消費税は含まれておりません。
Consumption tax is not included in the display price.