便名はJL123便、8月23日、東京までです。
Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo.
Sentences
Kanji 便, meaning convenience, appears in 317 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 便 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 256-270 of 317
Page 18 of 22
便名はJL123便、8月23日、東京までです。
Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo.
近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
I hope it won't be long before I hear from her.
東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?
郵便局は通り沿いにあります。すぐわかりますよ。
The post office is down the street. You cannot miss it.
デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
Damon showed me his stamp album.
その小包を航空便で送るのに2,000円かかった。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
「それ、どうしたの?」「郵便受けに入ってたんだ」
"Where did you get that?" "It was in the mailbox."
あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
I've been looking forward to hearing from you for weeks.
携帯電話と便座は同じくらいの菌に汚染されている。
A cell phone is as contaminated with bacteria as a toilet is.
日本航空731便、ご搭乗の最終案内をいたします。
This is the final boarding call for Japan Airlines Flight 731.
友達から「元気だよ」って便りが届くと嬉しくなる。
I'm always happy when I hear from my friends that they are "doing fine".
カップラーメンの売りはどこでも買える便利さです。
The convenience of being able to find cup ramen everywhere is its main selling point.
ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
Where is the boarding gate for UA 111?
郵便局に行って、新しい郵便番号が何番か聞いてきて。
Go to the post office and ask what's our new postal code.
A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.