予期せぬ出来事に備えなければなりません。
We should provide for unexpected events.
Sentences
Kanji 備, meaning equip, appears in 289 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 備 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 196-210 of 289
Page 14 of 20
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
We should provide for unexpected events.
私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
I prepared for the game by training hard.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
I looked around for a weapon just in case.
兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
My older brother did all the preparation for us.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
We have to be prepared to cope with violent storms.
あのレストランは毎日二千食準備している。
That restaurant prepares two thousand meals every day.
システムの不備は以前から指摘されていた。
The inadequacies of the system have been pointed out for some time.
警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
The bouncer wouldn't let him in.
それをやる準備がちょうどできたところです。
I'm just getting ready to do that.
15日までに準備出来ていなければならない。
It has to be ready by the fifteenth.
私は英語の試験の準備をしなければならない。
I have to prepare for the English test.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Well, at least let me set up the table.
離陸に備え、シートベルトをお締めください。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
コーパス整備員って、何のためにいるんですか?
What is there a corpus maintainer for?