観光には雨の少ない乾季が最適だ。
For tourism, the dry season with little rain is ideal.
Sentences
Kanji 光, meaning ray, appears in 224 Japanese example sentences with translation.
Showing 106-120 of 224
Page 8 of 15
観光には雨の少ない乾季が最適だ。
For tourism, the dry season with little rain is ideal.
神光あれと言給ひければ光ありき。
And God said: Let there be light. And there was light.
観光客の数は近年大いに増加した。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
恐ろしい光景にトムは震え上がった。
The terrible scene made Tom shudder.
稲妻が光ったかと思うと雷がなった。
After the lightning, came the thunder.
観光客は店をブラブラと見て回った。
The tourists wandered around the stores.
目が光に対してすごく敏感なのです。
My eyes are very sensitive to the light.
その部屋は赤い光で照らされていた。
The room was illuminated with red lights.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Many tourists come to this island every year.
観光案内所にお問い合わせください。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
Please refer to the tourist information office.
太陽は光と熱と生命の永遠の源です。
The sun is the eternal source of light, heat, and life.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
太陽はその光で全ての物を照らします。
The sun illuminates everything with its light.
お日さまがその光で万事を照らします。
The sun illuminates everything with its light.