王子と道化師は共通点が多かった。
The prince and the jester had a lot in common.
Sentences
Kanji 共, meaning together, appears in 143 Japanese example sentences with translation.
Showing 46-60 of 143
Page 4 of 10
王子と道化師は共通点が多かった。
The prince and the jester had a lot in common.
あなたと共に人生を歩んでいきたい。
I want to spend my life with you.
公共の場で誰かとキスしたことある?
Have you ever kissed someone in public?
彼らには何か共通したところがある。
They have something in common with each other.
ここは公共交通機関の便が悪いのよ。
This place isn't convenient for public transportation.
この村の住人は自然と共生している。
The people of this village live in harmony with nature.
私たちはその店を共同で経営している。
We run the store jointly.
彼の記憶力は、年齢と共に衰えている。
His memory is deteriorating with age.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The two premiers had nothing in common.
トムは共和国大統領に選出されました。
Tom was elected President of the Republic.
トムは共和国の大統領に選ばれたんだ。
Tom was elected President of the Republic.
チェコ共和国ではビールは水より安い。
Beer is cheaper than water in the Czech Republic.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
They have nothing in common with the older generation.