喉渇いたよ。冷たい飲み物ちょうだい。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.
Sentences
Kanji 冷, meaning cool, appears in 406 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 冷 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 256-270 of 406
Page 18 of 28
喉渇いたよ。冷たい飲み物ちょうだい。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.
冷凍室にチョコレートアイスがあるよ。
There's chocolate ice cream in the freezer.
深く潜れば潜るほど、水は冷たくなる。
As we dive deeper, the water becomes colder.
ああいう時に、冷静になるのは難しい。
It's hard to stay calm in a situation like that.
暑い日には、冷えたビールが最高だね。
On a hot day, nothing is better than a cold beer.
カナダの気候は日本よりも寒冷である。
The climate of Canada is cooler than that of Japan.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
白ワインは出す前に冷やす方がいいよ。
It's better to chill white wine before you serve it.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
It seems that it will also be a cool summer this year.
昼間に買ってきたワインは冷蔵庫だよ。
The bottle of wine that I bought this afternoon is in the fridge.
冷蔵庫に卵あるよ。オムレツ作ろうよ。
There are a few eggs in the fridge. Why don't we make an omelette?
死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
グリンピース買ってきて。冷凍のやつね。
Go buy some green peas — the frozen kind.
ミンチ肉って、冷蔵庫でどれぐらい持つ?
How long will minced meat last in a fridge?
トムはバターを冷蔵庫に収めたのかしら?
Did Tom put the butter in the refrigerator?