素直になることが大切よ。
It's important to be honest.
Sentences
Kanji 切, meaning cut, appears in 1,126 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 切 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 196-210 of 1,126
Page 14 of 76
素直になることが大切よ。
It's important to be honest.
10円切手を5枚買った。
I bought five ten-yen stamps.
もう踏ん切りはついたの?
Have you made up your mind yet?
外国の切手は持ってるの?
Do you have any foreign stamps?
今でも切手集めしてるの?
Are you still collecting stamps?
80円切手を1枚下さい。
Please give me one 80-yen stamp.
大切な急用が入りまして。
Something important has come up.
三日前、髪を切りました。
I got my hair cut three days ago.
2.大根は拍子木に切る。
2. Cut the daikon into long sticks.
髪をバッサリ切ってみた。
I tried cutting most of my hair off.
もうパソコンは切ったよ。
I've already turned off my computer.
警察は捜索を打ち切った。
The police have called off the search.
封筒に切手を貼らなきゃ。
I have to put a stamp on the envelope.
お得感って、大切だよね?
Isn't it important that a price feels like a bargain?
どうしてそんなに大切なの?
Why is it so important?