そろそろ彼がやってくる時刻だ。
It's about time for him to get here.
Sentences
Kanji 刻, meaning engrave, appears in 260 Japanese example sentences with translation.
Showing 121-135 of 260
Page 9 of 18
そろそろ彼がやってくる時刻だ。
It's about time for him to get here.
ご出発の時刻をお知らせ下さい。
Let me know the time you are leaving.
トムは遅刻ギリギリで到着した。
Tom got there just in the nick of time.
出発時刻を確認したいのですが。
I'd like to confirm the departure time.
たまに彼女は学校に遅刻します。
Once in a while, she is late for school.
学校に遅刻する生徒もいました。
Some of the students were late for school.
深刻な伝染病が北京で発生した。
A serious epidemic has broken out in Beijing.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
トムは、深刻な問題を抱えている。
Tom has a serious problem.
学校に遅刻したことなんてないよ。
I'm never late for school.
彼女は学校に遅刻しそうになった。
She was almost late for school.
トムはいつも会議に遅刻するんだ。
Tom is always late to meetings.
遅刻だ。メアリーに殺されちゃう。
I'm late. Mary is going to kill me.
私は自分の遅刻を平謝りに謝った。
I apologized profusely for my being late.
今朝はどうして学校に遅刻したの?
Why were you late for school this morning?