卵を割らなければオムレツは作れない。
You can't make an omelet without breaking eggs.
Sentences
Kanji 割, meaning proportion, appears in 262 Japanese example sentences with translation.
Showing 151-165 of 262
Page 11 of 18
卵を割らなければオムレツは作れない。
You can't make an omelet without breaking eggs.
車のフロントガラスが粉々に割れたの。
The front windshield of a car was smashed to pieces.
今日は日差しの割に肌寒い一日でした。
Though the sun was shining, it was quite chilly today.
キャンセル料3割もとられるんだって。
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent.
テキーラのお湯割りも美味しいらしい。
Tequila mixed with hot water is also delicious, it seems.
監視カメラの映像から位置を割り出す。
They will figure out the location from the surveillance footage.
両手でもきれいに卵が割れないんだよ。
Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk.
トムはもっと割り引いて欲しかったんだ。
Tom wanted a bigger discount.
トムが私たちの会話に割って入ってきた。
Tom interrupted our conversation.
2、3分時間を割いていただけませんか。
Could you spare me a few minutes?
トムって、卵の片手割りができるんだよ。
Tom can crack an egg with one hand.
お前に割いてやる時間なんてねえんだよ。
I don't have any time for you right now.
この窓は一ヶ月割れたままになっている。
This window has been broken for a month.
トムは床から割れたガラスを拾い上げた。
Tom picked the broken glass off the floor.
彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。
His grandfather is still very healthy for his age.