Sentences

Example Sentences for 努

Kanji 努, meaning toil, appears in 126 Japanese example sentences with translation.

This page groups example sentences to show how kanji 努 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.

Showing 121-126 of 126

Page 9 of 9

仏様は、うさぎの力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。

Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.

新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発にめています。

In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.

東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった力が求められている。

In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.

結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。

In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.

結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。

In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.

智慧の高い者は「道」を聞くと、それを実践しようと力します。中程度の智慧の者は「道」を聞くと、半信半疑になります。愚かな者は「道」を聞くと、それを嘲笑します。「道」が嘲笑されないなら、それは真の「道」とは呼べません。

Those of high wisdom, when they hear the "Way", strive to practice it; those of moderate wisdom, when they hear the "Way", are half-believing and half-doubting; the ignorant, when they hear the "Way", mock it. If the "Way" is not mocked, it cannot be called the true "Way".