この地域には野生動物が多い。
This area abounds in wild animals.
Sentences
Kanji 動, meaning move, appears in 1,035 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 動 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 286-300 of 1,035
Page 20 of 69
この地域には野生動物が多い。
This area abounds in wild animals.
この動詞の活用は難しいです。
This verb is difficult to conjugate.
この仕掛けはスイッチで動く。
This device is actuated by a switch.
動物を虐待してはいけません。
You ought not to be cruel to animals.
動物園までは徒歩圏内ですか?
Is the zoo walking distance from here?
彼は素早く動いて火を消した。
He acted quickly and put out the fire.
動物は本能に従って行動する。
Animals act according to their instincts.
近頃、弟の行動が変なのよね。
My brother has been acting strange lately.
行動の全責任は私が負います。
I take full responsibility for the action.
運動会は雨のため延期された。
The athletic meet was postponed due to rain.
運動してお腹空かせてこよう。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動会は来週まで延期された。
The athletic meet was put off until next week.
もっと運動をしないと太るよ。
If you don't get more exercise, you'll get fat.
監督は選手を運動場に集めた。
The manager assembled the players on the field.
牧場で暮らす動物は家畜です。
The animals which live on farms are domesticated.