僕は最近の情勢に疎い。
I know little of the recent situation.
Sentences
Kanji 勢, meaning forces, appears in 110 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 勢 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 16-30 of 110
Page 2 of 8
僕は最近の情勢に疎い。
I know little of the recent situation.
そこには大勢の人がいた。
There was a large crowd there.
大勢の人がおぼれ死んだ。
A number of people were drowned.
大勢の乗客がけがをした。
A number of passengers were injured.
部屋には大勢の人がいた。
There were a lot of people in the room.
公園には大勢の人がいた。
There were a lot of people in the park.
海岸には大勢の人がいた。
There were a lot of people on the beach.
私は運勢を占ってもらった。
I had my fortune told.
町には観光客が大勢います。
There are many tourists in town.
公園には大勢の人がいます。
There are many people in the park.
すでに大勢の人がいました。
There were already a lot of people.
情勢はますます悪くなった。
The situation went from bad to worse.
どんな体勢で眠るのが好き?
What position do you like sleeping in?
大震災被災者が大勢います。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
外では大勢の人が待っている。
There are a lot of people waiting outside.