この街は急激な変化を遂げた。
This town has undergone a rapid change.
Sentences
Kanji 化, meaning change, appears in 325 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 化 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 76-90 of 325
Page 6 of 22
この街は急激な変化を遂げた。
This town has undergone a rapid change.
今週の話題は地球温暖化です。
Our topic for this week is global warming.
状況はどんどん悪化してます。
The situation is growing progressively worse.
家は倒壊し、石の山と化した。
The house just crumbled, turning into a pile of stones.
オリーブオイルは劣化しやすい。
Olive oil is perishable.
我々の計画は具体化しつつある。
Our plans are taking shape.
化学のことならかなり詳しいよ。
I know chemistry pretty well.
この家、お化けが出るんだって。
This house is said to be haunted.
彼女は20分で化粧を済ませた。
She made up her face in 20 minutes.
この化粧台は場所を取りすぎる。
This dresser takes up too much room.
海流に変化が起きたのだろうか。
Has a change in ocean currents occurred?
異文化交流は大切だと思います。
I think that cultural exchanges are important.
患者の症状は日ごとに変化する。
The patient's condition changes from day to day.
患者の状況は日ごとに変化する。
The condition of the patients changes every day.
永住権と帰化って、どう違うの?
What's the difference between permanent residency status and naturalization?