トムは家族の厄介者です。
Tom is the black sheep of the family.
Sentences
Kanji 厄, meaning unlucky, appears in 28 Japanese example sentences with translation.
Showing 16-28 of 28
Page 2 of 2
トムは家族の厄介者です。
Tom is the black sheep of the family.
厄介なのは最初の一歩だ。
It is the first step which is troublesome.
トムは家族の厄介者だった。
Tom was the black sheep of the family.
私の良心は私にとって厄介です。
My conscience bothers me.
これで厄介なことがまた増える。
This adds to our troubles.
これはすごい厄介な問題ですね。
This is a very complex issue.
厄介者はどこにでもいるものだ。
There is a black sheep in every flock.
日本語って、厄介な言語だと思うよ。
I think that Japanese is a really difficult language.
それは厄介なことになるかもしれない。
It may give rise to serious trouble.
厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.
トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
Tom can't seem to keep out of trouble.
花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.