何か申告するものはありますか。
Do you have something to declare?
Sentences
Kanji 告, meaning revelation, appears in 273 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 告 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 91-105 of 273
Page 7 of 19
何か申告するものはありますか。
Do you have something to declare?
トムは広告代理店を立ち上げた。
Tom started an advertising agency.
彼女は上司に口頭で報告をした。
She gave an oral report to her boss.
新聞に家の売却の広告を出した。
I've advertised my house in the newspaper.
報告してもたいして読まれない。
Even if you report it, not many will read it.
税関申告書に記入してください。
Please fill out the Customs Declaration Form.
広告に釣られてその店へ行った。
I was lured to the store by the advertisement.
新聞に「重版出来」と広告した。
It was advertised as a second edition in the newspapers.
この報告書、ちょっと見ておいて。
Take a look at this report.
ポップアップ広告にはうんざりだ。
I'm sick of seeing pop-up ads.
報告書は月曜日に提出ですからね。
You have to turn in the reports on Monday.
旧大統領の死亡が報告されました。
The former President's death was announced.
新聞に広告を出したらどうでしょう?
Why don't we put an ad in the paper?
報告書に目を通していただけますか?
Would you please look over my report?
イエローページに広告を記載してる?
Do you advertise in the Yellow Pages?