通りは朝から喧騒に包まれていた。
The street had been filled with clamor since morning.
Sentences
Kanji 喧, meaning boisterous, appears in 69 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 喧 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 1-15 of 69
Page 1 of 5
通りは朝から喧騒に包まれていた。
The street had been filled with clamor since morning.
近くで子どもたちが喧しく遊んでいる。
The children are playing noisily nearby.
喧嘩の声で目が覚めた。
I woke up to the sound of people arguing.
祭りの日は町が喧然としていた。
On the festival day, the town was lively and noisy.
その店は昼どきになると喧しい。
That shop gets noisy around lunchtime.
喧嘩すんな。
Don't fight.
喧嘩両成敗。
It takes two to make a quarrel.
喧嘩するなよ。
Don't fight.
トムは喧嘩した。
Tom fought.
喧嘩があったの?
Was there a fight?
ビルは喧嘩が強い。
Bill is a great fighter.
トムと喧嘩してたの?
Did you and Tom have a fight?
トムとよく喧嘩するの?
Do you and Tom fight often?
討論は喧嘩に終わった。
The argument ended in a fight.
喧嘩のそば杖を食った。
I got involved in other people's quarrel.