遠くからでも体型と服だけであいつだとわかる。
Even from afar, you can tell it's him just by the shape of his body and his clothes.
Sentences
Kanji 型, meaning mould, appears in 121 Japanese example sentences with translation.
Showing 76-90 of 121
Page 6 of 9
遠くからでも体型と服だけであいつだとわかる。
Even from afar, you can tell it's him just by the shape of his body and his clothes.
彼の唯一の趣味は、模型飛行機を作ることなんだ。
His only hobby is making airplane models.
そろそろ髪型でも変えて、イメチェンしようかな。
Maybe it's time to change my hair and do a makeover.
トムは、カメラに新しい巻き型のフィルムを入れた。
Tom put a new roll of film into his camera.
コンパクト型にはおしゃれなデザインが多いですね。
There are many smart designs among the compact models, aren't there?
浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.
なんで髪型変えちゃったの? 前の方が良かったのに。
Why did you change your hairstyle? It was better before.
トムはメアリーに髪型を馬鹿にされて落ち込んでいた。
Tom was feeling down because Mary made fun of his hair style.
普通、4駆は小型車よりかなり燃費が落ちるでしょう。
A four-by-four will usually have much worse gas mileage than a compact.
血液型と性格の関連性は科学的には証明されていない。
A connection between personality and blood type has not been scientifically proven.
強い冬型の気圧配置となり、雪が強まるおそれがある。
There's a fear that the snow will strengthen amid the strong winter pressure pattern.
アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
「髪型どうされますか?」「おかっぱボブでお願いします」
"How would you like your hair done?" "I'd like a bob haircut please."
典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。
It's a classic commuter town, even during the day there are few people around.