この件に関して出来るだけの情報を報告してくれ。
Get me all the information you can on this matter.
Sentences
Kanji 報, meaning news, appears in 291 Japanese example sentences with translation.
Showing 196-210 of 291
Page 14 of 20
この件に関して出来るだけの情報を報告してくれ。
Get me all the information you can on this matter.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
If there is an accident, please send me a telegram right away.
いくら検索しても、目当ての情報は見つからない。
No matter how much I search, I can't find the information I'm looking for.
私たちにも情報を共有していただければ助かります。
Please keep us in the loop.
明日この報告書を発送すること、言ってくださいね。
Please remind me to mail the report tomorrow.
そういう情報を公にできないのは分かってるでしょ。
You know I can't give out that kind of information.
バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
Please send bug reports to the following email address.
旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.
ネット上の不確かな情報を鵜呑みにしてはいけない。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
警報機が鳴り始めたら踏切内に入らないでください。
Don't go onto the railroad crossing when the alarm starts going off.
詳細情報について当社のウェブサイトをご覧ください。
For more information, please visit our website.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.