明日エンジンのテストをする予定だ。
We are going to do a test of the engine tomorrow.
Sentences
Kanji 定, meaning determine, appears in 591 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 定 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 286-300 of 591
Page 20 of 40
明日エンジンのテストをする予定だ。
We are going to do a test of the engine tomorrow.
要点を絞って、決定を下しましょう。
Let's get down to brass tacks and make a decision.
あなたは車の定期点検をすべきです。
You should perform regular maintenance on your car.
太郎と花子は来春結婚する予定です。
Taro and Hanako are going to get married next spring.
否定形ってさぁ、訳すの難しんだよ。
Well you know, negative form translation is difficult!
4年前に1年の予定で来日しました。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.
開店と同時に限定品に客が殺到した。
As soon as the store opened, customers rushed in towards the limited edition.
滞在期間はどれくらいのご予定ですか?
How long do you plan to stay?
私たちは早急に決定しなきゃいけない。
We have to make a decision soon.
トムはボストンに戻る予定なんですか?
Is Tom planning to go back to Boston?
プロジェクトは想定通りに進行してる。
The project is progressing as expected.
ボストンにはどれくらいいる予定なの?
How long are you going to stay in Boston?
今夜ご両親はご在宅の予定でしょうか?
Are your parents going to be home tonight?
今のところ買いかえる予定はないなあ。
For now, I don't really have plans to get it replaced.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.