Sentences

Example Sentences for 寸

Kanji 寸, meaning measurement, appears in 28 Japanese example sentences with translation.

Showing 16-28 of 28

Page 2 of 2

彼女は雪の中で凍死前だった。

She was nearly frozen to death in the snow.

予想は、分違わぬくらい当った。

His expectations hit the mark exactly.

彼女は彼を破産前に追い込んだ。

She almost took him to the edge of bankruptcy.

飛行機は墜落前に右に旋回した。

The plane turned sharply to the right just before it crashed.

かわいそうにその猫は餓死前だった。

The poor cat was on the verge of starvation.

トムさんは分の隙間のない紳士でした。

Tom was every inch a gentleman.

かわいそうにその子供は餓死前だった。

The poor child was on the verge of starvation.

測定には分の狂いもない精度が要求される。

Flawless precision is required in the measurements.

スーツをつくる時は正確に法を測る必要があります。

It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.

スーツを仕立てるときは、正確な採が必要となります。

It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.

4.煮え立たせる前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。

4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.

彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一先は闇だね。

He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.

所謂頭のいい人は、云わば脚の早い旅人のようなものである。人より先きに人の未だ行かない処へ行き着くことも出来る代りに、途中の道傍或は一した脇道にある肝心なものを見落す恐れがある。

A person with a sharp mind is like a nimble wanderer who can outpace others and reach places uncharted by the masses, yet they might overlook precious treasures along the way or at crossroads.