Sentences

Example Sentences for 導

Kanji 導, meaning guidance, appears in 44 Japanese example sentences with translation.

This page groups example sentences to show how kanji 導 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.

Showing 16-30 of 44

Page 2 of 3

者たちは会議のためにパリに集まった。

The leaders assembled in Paris for a meeting.

大手銀行の大半がこの制度を入している。

The majority of big banks are introducing this system.

以上の分析から、次の結論がき出される。

From the above analysis, the following conclusion can be drawn.

2人の指者の間には激しい意見の衝突があった。

There was a violent clash of opinions between the two leaders.

道を先してください。そうすればついて行きます。

You lead the way and I will follow you.

勇者の行く道がトライフォースへとかれますように。

May the way of the hero lead to the Triforce.

魔術師サラ。人は彼女を『大魔師』とか呼ぶらしい。

The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.

部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。

Changes of leadership have a great effect on the international political economy.

者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。

When their leader died, they placed his body in a large tomb.

首相は国民の合意がなければ新税は入しないと言明した。

The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.

結果次第では、両社に対して2月以来の行政指が行われる。

Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.

教育は人間を人間として平和と幸福へく唯一の道であります。

Education is the only way that leads to peace and happiness for people as individuals.

最近塾の講師を始めた。主に数学と英語の個別指をしている。

I recently started teaching at a cram school. Mainly I tutor maths and English to students individually.

あなたたちは指者としてスペイン王を受け入れなければならない。

You must accept the king of Spain as your leader.

古代人は、みすぼらしい木造船をくために哀愁漂う灯台を建てた。

The ancient ones built the sorrowful lighthouses to guide their miserable wooden ships.