指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
Sentences
Kanji 導, meaning guidance, appears in 44 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 導 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 16-30 of 44
Page 2 of 3
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
大手銀行の大半がこの制度を導入している。
The majority of big banks are introducing this system.
以上の分析から、次の結論が導き出される。
From the above analysis, the following conclusion can be drawn.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
道を先導してください。そうすればついて行きます。
You lead the way and I will follow you.
勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
May the way of the hero lead to the Triforce.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
教育は人間を人間として平和と幸福へ導く唯一の道であります。
Education is the only way that leads to peace and happiness for people as individuals.
最近塾の講師を始めた。主に数学と英語の個別指導をしている。
I recently started teaching at a cram school. Mainly I tutor maths and English to students individually.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
You must accept the king of Spain as your leader.
古代人は、みすぼらしい木造船を導くために哀愁漂う灯台を建てた。
The ancient ones built the sorrowful lighthouses to guide their miserable wooden ships.