湾岸戦争についてどう思いますか。
How do you feel about the Gulf War?
Sentences
Kanji 岸, meaning beach, appears in 70 Japanese example sentences with translation.
Showing 31-45 of 70
Page 3 of 5
湾岸戦争についてどう思いますか。
How do you feel about the Gulf War?
アメリカの東海岸に住んでいます。
I live on the east coast of the United States.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
どうやって海岸に行けばいいですか。
How do I get to the beach?
1990年代は湾岸戦争で始まった。
The 1990s began with the Gulf War.
1990年代は湾岸紛争で始まった。
The 1990s began with the Gulf incident.
ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
A man was fishing on the opposite bank.
トムは海岸できれいな貝殻を拾った。
Tom picked up some pretty shells on the beach.
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
A big rock stuck out from the bank into the river.
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
The travelers stayed at a seaside hotel.
海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
彼らはボートを漕いで岸までやってきた。
They came rowing towards shore in a rowboat.
僕の町は、海岸から数キロ離れています。
My town is a few kilometres away from the coast.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
ここから海岸までは大体3kmくらいです。
From here, it's about three kilometers to the coast.