会議は明々後日に延期された。
The meeting was postponed to three days from today.
Sentences
Kanji 延, meaning prolong, appears in 103 Japanese example sentences with translation.
Showing 31-45 of 103
Page 3 of 7
会議は明々後日に延期された。
The meeting was postponed to three days from today.
彼はそのパーティーを延期した。
He postponed the party.
彼女はメキシコ行きを延期した。
She put off going to Mexico.
君はもう先延ばしにはできない。
You can't put it off any longer.
サッカーの試合は延期になるね。
Our soccer game will be postponed.
彼は出発を延期することにした。
He decided to put off his departure.
宿泊をもう一晩延長できますか。
Can I extend my stay one more night?
運動会は、延期されるでしょう。
The athletic meeting will be put off.
私たちは出発を明日に延ばした。
We put off the departure till tomorrow.
天気が悪くて飛行機が延着した。
The weather was bad so the plane was delayed.
雨のため、出発を延期しました。
We put off our departure because of the rain.
大雪のため電車は遅延していた。
The train was delayed because of heavy snowfall.
和平会談はしばらく延期された。
The peace talks have been suspended for a while.
会議は今月20日に延期される。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.
手紙の返事は先延ばしにするなよ。
Don't put off answering the letter.