Sentences

Example Sentences for 延

Kanji 延, meaning prolong, appears in 103 Japanese example sentences with translation.

Showing 76-90 of 103

Page 6 of 7

トムは交通事故のために結婚式を期した。

Tom put off his wedding because of a traffic accident.

私はぎりぎりになるまで先ばしにしていた。

I waited until the last minute.

試合は次の日曜日まで期せざるを得ません。

We have to put off the game till next Sunday.

オーストラリア旅行は期することにしたよ。

I've decided to postpone my trip to Australia.

そのパーティーは次の火曜日まで期された。

The party has been put off until next Tuesday.

決定は期された。それで我々は全員喜んだ。

The decision was put off, which pleased all of us.

今は外出を控え、まん防止に努めましょう。

Right now, let's refrain from going out and try to prevent the spread of disease.

作業が多すぎて旅行を期しなければならない。

I have so much work so I have to postpone my trip.

諸事情により、出発を期することにしました。

For various reasons, the departure will be postponed.

雪で電車が遅していてまだ家に帰れてません。

The train has been delayed because of the snow and I haven't been able to get home yet.

なぜ会合が期になったのか私にはわかりません。

I don't know why the meeting was postponed.

「もう先ばしは、やめる時間ですよ」「後でね」

"It's time to stop procrastinating." "I'll stop later."

ある程度の遅は念頭に置いておかなければいけない。

We must allow for some delays.

車に乗っていた皆が外に出て足をばしたいと言った。

Everyone in the car said they wanted to get out and stretch their legs.

ボブはパーティーを水曜日に期したらどうかと言った。

Bob suggested that the party be put off till Wednesday.