頼み事はこれで最後だよ。
This is the last time I'll ask you to do anything.
Sentences
Kanji 後, meaning behind, appears in 1,458 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 後 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 241-255 of 1,458
Page 17 of 98
頼み事はこれで最後だよ。
This is the last time I'll ask you to do anything.
数日後に抜糸が必要です。
Your stitches will need to be removed in a few days.
後ろに座ってもいいですか?
Can I sit in the back?
彼はあなたのすぐ後ろだよ!
He's right behind you!
今日の午後は空いてますか?
Are you free this afternoon?
メアリーは20代後半です。
Mary is in her late twenties.
後で電話してもらえますか?
Will you phone me later, please?
月曜日の午後って空いてる?
Are you free on Monday afternoon?
午後はずっとご在宅ですか?
Will you be at home all afternoon?
普段、放課後は何してるの?
What do you usually do after school?
髪切ったこと後悔してるの?
Do you regret having had your hair cut?
ところで、この後何するの?
By the way, what are you doing after this?
トムは明後日13歳になる。
Tom turns thirteen the day after tomorrow.
昨日の午後、図書館にいた?
Were you at the library yesterday afternoon?
明後日は、どっかに行くの?
Are you going somewhere the day after tomorrow?