そのバスは学校と駅の間を往復します。
The bus runs between the school and the station.
Sentences
Kanji 復, meaning restore, appears in 108 Japanese example sentences with translation.
Showing 61-75 of 108
Page 5 of 8
そのバスは学校と駅の間を往復します。
The bus runs between the school and the station.
彼の回復の見込みはほとんどありません。
There is little hope of his recovery.
彼が回復する見込みはまずほとんどない。
There is little, if any, hope of his recovery.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
The world economy will not recover anytime soon.
復讐のため、彼らは隣の家に火を放った。
They set fire to their neighbor's house in revenge.
ボストンまでの往復チケットを持ってます。
I have a round trip ticket to Boston.
私はボストンまでの往復券を持っています。
I have a round trip ticket to Boston.
トムが回復する見込みはほとんどないんだ。
There's little hope that Tom will recover.
僕ね、ボストンまでの往復切符持ってるんだ。
I have a round trip ticket to Boston.
ミュージアムは、修復作業のため休館中です。
The museum is closing for restorations.
トムがすぐに回復する見込みはほとんどない。
There's little hope of Tom getting well soon.
全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
All the signs are that she is getting better.
言語学習には、反復が重要な役割を果たします。
Repetition plays an important role in language study.
彼女が怪我から回復するには時間がかかるだろう。
It will take time for him to recover from his wounds.
「片道ですか?往復ですか?」「片道でお願いします」
"One way or round trip?" "One way, please."