心配する必要はないと思うよ。
I don't think we need to worry.
Sentences
Kanji 必, meaning invariably, appears in 1,160 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 必 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 301-315 of 1,160
Page 21 of 78
心配する必要はないと思うよ。
I don't think we need to worry.
トムは君の助けが必要だろう。
Tom is going to need your help.
私の手伝いがまだ必要ですか?
Do you still need my assistance?
悪い子にはお仕置きが必要だ。
Bad children need to be punished.
友達がいる必要がありますか?
Does this require me to have friends?
400語以上書く必要はない。
You need not write more than 400 words.
キャリーバッグは旅行に必須。
A carry-on bag is essential for travel.
果物と野菜を買う必要がある。
I need to buy some fruit and vegetables.
本当にこれって絶対必要なの?
Are you sure this is absolutely necessary?
今必要なのは温かい飲み物だ。
What we need now is something hot to drink.
なぜ弁護士が必要なのでしょう?
Why do I need a lawyer?
なんでトムはナイフが必要なの?
Why does Tom need a knife?
何でトムはハンマーが必要なの?
Why does Tom need a hammer?
なんでチェーンソーが必要なの?
Why do you need a chainsaw?
これって全部、本当に必要なの?
Is all this really necessary?