今日は祖父の三回忌です。
Today is the third anniversary of my grandfather's death.
Sentences
Kanji 忌, meaning mourning, appears in 12 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 忌 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 1-12 of 12
Page 1 of 1
今日は祖父の三回忌です。
Today is the third anniversary of my grandfather's death.
彼は不吉で忌まわしい事件を思い出した。
He recalled a sinister and detestable incident.
日本では忌中という言葉を葬儀の際に見かける。
In Japan, you see the word 'kichu' (in mourning) during funerals.
その政治家は忌憚のない意見を求めた。
The politician asked for a frank opinion without reserve.
一年忌の法要を執り行う。
We are holding a memorial service for the first anniversary of the death.
今日は私の忌み日だ。
Today isn't my lucky day!
考えるだけでも忌まわしい。
The very thought is abhorrent to me.
もうすぐ、父の一周忌です。
Soon it will be the first year anniversary of my father's passing.
近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
Incest is a taboo found in almost all cultures.
どう思うって・・・それじゃあ忌憚のない意見を言わせてもらうけどね。
What do I think, you say ... well then, I'll give you my candid opinion.
今年は亡き母の忌中のため盂蘭盆供養会はないが、先祖の墓の掃除に行く。
This year there isn't a bon festival memorial ceremony for my departed mother, but I will go to clean my ancestors' graves.
彼は社会を忌避して自分の中に閉じこもるというよりは、社会に対して常に攻撃的な態度をとり続けた。
He continues always being aggressive towards society, rather than repelling society and confining himself.