恒常的な努力が必要です。
Constant effort is required.
Sentences
Kanji 恒, meaning constancy, appears in 14 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 恒 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 1-14 of 14
Page 1 of 1
恒常的な努力が必要です。
Constant effort is required.
恒久的な平和を願っています。
We pray for permanent peace.
これは恒例の行事です。
This is a customary event.
太陽は恒星の一つです。
The sun is a star.
恒産なき者は恒心なし。
He who has no steady income has no steady heart.
惑星は恒星の周りを回る。
Planets move around a fixed star.
恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Permanent peace is nothing but an illusion.
天文学は恒星と惑星の研究を扱います。
Astronomy involves the study of stars and planets.
私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
We all wish for permanent world peace.
宇宙は銀河、恒星そして惑星の全てを含んでいます。
The universe contains all of the galaxies, stars, and planets.
銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.
不規則銀河とは構造が不確定であり、若い恒星や塵、ガスを大量に含む。
An irregular galaxy has an undefined shape and is full of young stars, dust, and gas.
プロキシマ・ケンタウリは、距離四点二光年で我々の太陽に最も近い恒星である。
At a distance of four point two light years, Proxima Centauri is the nearest star to our Sun.
「地球から一番近い恒星は何でしょう?」「ケンタウルス座のα星」「ブッブー! 正解は太陽でした」
"What is Earth's nearest star?" "Alpha Centauri." "Wrong! The correct answer is the Sun."