人には、迷いと苦しみのもとである煩悩がある。
People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings.
Sentences
Kanji 悩, meaning trouble, appears in 69 Japanese example sentences with translation.
Showing 46-60 of 69
Page 4 of 5
人には、迷いと苦しみのもとである煩悩がある。
People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings.
どうして人生はかくも苦悩に満ちているのだろう?
Why is life so full of suffering?
海外に行くと必ず、時差ぼけと下痢に悩まされる。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.
いろんな種類のみかんがあって、どれ買うか悩む。
There's many types of mandarin oranges so it's hard to choose which to get.
何か悩みがあるのなら、彼に相談するといいですよ。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.
彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。
You need not have worried about her so seriously.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.
小さな悩み事は話せても、大きな悩みは話せないものだ。
Light cares speak, great ones are dumb.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.
人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。
Life is too short to worry about things like that.
ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.
最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。
I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.