彼女はチャールズに一目惚れした。
She liked Charles as soon as she met him.
Sentences
Kanji 惚, meaning admire, appears in 46 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 惚 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 31-45 of 46
Page 3 of 4
彼女はチャールズに一目惚れした。
She liked Charles as soon as she met him.
小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。
Mr Koizumi is really full of himself.
彼は、その子に一目惚れだったんだよ。
He fell in love with the girl at first sight.
トムとメアリーは一目惚れ同士なんだ。
Tom and Mary fell in love with each other at first sight.
トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
Tom was entranced by Mary's singing.
トムはメアリーに一目惚れしてしまった。
Tom fell in love with Mary at first sight.
彼の自惚れはとどまるところを知らないようだ。
His vanity knows no bounds.
望みのない誰かに惚れるなんて、ばかばかしいよ。
It is foolish to fall in love with someone who has no desires.
トムは自分がメアリーに惚れるとは思ってもいなかった。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.
彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.
トムがメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.
トムがメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.
トムは自分がメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.
トムは自分がメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.
トムってね、メアリーが頬を赤らめ恥じらう姿に一目惚れしたらしいよ。
Tom seems to have fallen in love with Mary at first sight looking embarrassed and blushing.