国の将来を憂える。
Worry about the future of the country.
Sentences
Kanji 憂, meaning melancholy, appears in 16 Japanese example sentences with translation.
Showing 1-15 of 16
Page 1 of 2
国の将来を憂える。
Worry about the future of the country.
彼は憂いに満ちた顔をしている。
He has a face full of sorrow.
備えあれば憂いなし。
If you are prepared, there are no worries.
彼女は憂鬱な気分だ。
She is in a melancholy mood.
結果に一喜一憂してはいけない。
Don't swing between joy and sorrow over the results.
憂鬱になる。
I feel melancholy.
彼女は憂鬱だった。
She felt blue.
今日は、憂鬱だな。
I'm feeling blue today.
彼は一喜一憂した。
He fluctuated between hope and despair.
今日は憂鬱な気分だ。
I have the blues today.
備えあれば憂いなし。
Forewarned is forearmed.
月曜日はいつも憂鬱だ。
I always feel blue on Mondays.
1日中憂鬱な気分だった。
I was feeling blue all day.
よく憂鬱な気分になるんです。
I often feel depressed.
雨が降ると彼女は憂鬱になる。
When it rains, she feels blue.