私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
I saw a stranger standing at the door.
Sentences
Kanji 戸, meaning door, appears in 143 Japanese example sentences with translation.
Showing 106-120 of 143
Page 8 of 10
私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
I saw a stranger standing at the door.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.
江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
一度ヘビに噛まれると、十年間井戸の縄も怖い。
Once bitten, twice shy.
トムはお酒を飲むといつも泣き上戸になるんだ。
Tom has a tendency to cry whenever he drinks.
旅行といえば、神戸に行ったことはありますか。
Speaking about trips, have you ever been to Kobe?
戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.
伯父ちゃんが神戸からひょこっとやってきたんだ。
My uncle blew in from Kobe.
あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
Have you ever been to Kobe?
戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
I tried to open the door, but I couldn't as it was locked.
トムは両手がふさがっていたので膝で戸を開けた。
Since his hands were full, Tom pushed open the door with his knee.
虫が入らないように、ちゃんと網戸にしておいてよ。
Make sure the insect mesh is covering the window so we won't get any wee beasties coming in.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
皆は戸惑ったような顔で社長の笑いっぶりを見ていた。
Everybody watched the president laugh with a puzzled expression on their faces.
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.