セールスマンは大抵口達者だ。
Salesmen are usually fast talkers.
Sentences
Kanji 抵, meaning resist, appears in 59 Japanese example sentences with translation.
Showing 16-30 of 59
Page 2 of 4
セールスマンは大抵口達者だ。
Salesmen are usually fast talkers.
父は大抵6時には帰宅します。
My father usually comes home at six.
トムは大抵時間通りに来るんだよ。
Tom usually comes on time.
トムって大抵、朝食は抜いてるね。
Tom usually skips breakfast.
大抵ここで朝ごはんを食べてるよ。
I usually eat breakfast here.
私、大抵いつも時間通りに着くよ。
I almost always arrive on time.
大抵、トムが最初に文句言うよね。
Tom is usually the first to complain.
寿司には大抵ガリが付いてきます。
Sushi is often served with pickled ginger.
夫は大抵8時には仕事に出かけます。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.
子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
Children usually think and behave like their parents.
大抵の人は僕を気違いだと思っている。
Most people think I'm crazy.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
The enemy gave in without further resistance.
当局は地域住民の頑強な抵抗にあった。
The authorities met with unyielding opposition from the locals.
彼を説得するのは並大抵のことではない。
He wasn't easy to persuade.
セールスマンって、大抵口がうまいのよ。
Salesmen are usually fast talkers.