あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
I have to cover his loss.
Sentences
Kanji 損, meaning damage, appears in 76 Japanese example sentences with translation.
Showing 61-75 of 76
Page 5 of 6
あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
I have to cover his loss.
損失を補填するため、私は身を粉にして働いた。
I worked hard to compensate for the loss.
損とか得とか考えてるうちは恋愛じゃないと思う。
I think that as long as you worry about profit and loss, it can't be called love.
日本は敗戦後ソ連と平和条約を締結し損ねました。
After Japan lost the war, it failed to establish a peace treaty with the Soviet Union.
親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.
そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
I am accountable to him for the loss.
注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.
うちの犬はフリスビーをつかみ損ねてカメラに激突した。
Our dog missed the frisbee and collided right into the camera.
劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.
あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.
裁判所は、私に損害賠償として10万ドルの支払いを命じた。
The court ordered me to pay a hundred thousand dollars in damages.
本を読む楽しさを知らないということが人生の最大の損失だ。
The greatest disadvantage in life is not knowing the joy of reading books.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.