影の支配者はメアリーだった。
The person ruling from the shadows was Mary.
Sentences
Kanji 支, meaning branch, appears in 236 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 支 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 61-75 of 236
Page 5 of 16
影の支配者はメアリーだった。
The person ruling from the shadows was Mary.
お支払いは現金になさいますか。
Will you pay cash?
料金はここでお支払いください。
Pay your fare here.
クレジットカードで支払います。
I pay by credit card.
母さんは夕飯の支度をしてるよ。
Mom is fixing supper now.
お支払いはいかがなさいますか?
How would you like to pay?
私たちは支援者を探しています。
We are looking for supporters.
彼は喜んで君を支援してくれる。
He is willing to stand by you.
購入代金は現金で支払いました。
I paid for the purchase in cash.
お支払いはどのようにしますか。
How would you like to pay for it?
夕飯の支度ができたら、呼ぶよ。
I'll call you when dinner's ready.
習慣は無思慮な人々を支配する。
Habit rules the unreflecting herd.
今の俺を支えるものは希望だけ。
Only hope can keep me together now.
お支払いが2ヶ月遅れています。
Your payment is now two months overdue.
一冊の本に40ドルも支払えない。
I can't afford $40 for one book!