事故のことは、全部話したよ。
I told him all about the accident.
Sentences
Kanji 故, meaning happenstance, appears in 523 Japanese example sentences with translation.
Showing 121-135 of 523
Page 9 of 35
事故のことは、全部話したよ。
I told him all about the accident.
彼女は自動車事故で負傷した。
She was injured in a car accident.
その事故は2年前に起こった。
The accident happened two years ago.
交通事故で妻を亡くしました。
I lost my wife in a traffic accident.
悪天候が多くの事故を招いた。
The bad weather caused many accidents.
トムは交通事故で怪我をした。
Tom was injured in a traffic accident.
その警官は事故の処理をした。
The policeman dealt with the accident.
交通事故で足の骨折ったんだ。
My leg was broken in a traffic accident.
クーラーが故障してしまった。
The air conditioner has got out of order.
その事故で十二人が負傷した。
Twelve people were injured in the accident.
事故があったのはここですか?
Is this the place where the accident happened?
ここが事故の起きた場所だよ。
This is the place where the accident happened.
最近やけに人身事故多くない?
Aren't there a lot of terrible accidents happening nowadays?
ここ数年で事故の数は増えた。
The number of traffic accidents has increased in recent years.
トムって、あの事故で死んだの?
Did Tom die in that accident?