私はこの計画を実施するつもりです。
I'm going to carry out this plan.
Sentences
Kanji 施, meaning give, appears in 36 Japanese example sentences with translation.
Showing 16-30 of 36
Page 2 of 3
私はこの計画を実施するつもりです。
I'm going to carry out this plan.
新しい税制は、来年から実施される。
The new tax system comes into effect next year.
その法律は4月1日から実施される。
The law will be effective from the 1st of April.
最近地元に新しい施設がオープンした。
New facilities opened recently in the local area.
ここでは定期的に安全点検を実施します。
We conduct safety inspections here on a regular basis.
うちにはちゃんとした暖房施設があります。
We have a good heating system.
彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。
They will put the project into operation next spring.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The government put the question to the people in a referendum.
政府はその計画を来年実施する予定である。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
この用紙は、不正防止処置を施してあります。
This paper has been treated so as to prevent fraud.
私達の町には、すばらしいスポーツ施設がある。
Our town has excellent sports facilities.
うちの大学にはすばらしいスポーツ施設がある。
Our university has excellent sports facilities.
ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。
The door was locked and we couldn't get in.
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
Our school facilities are inadequate for foreign students.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.