バス通学と積極的差別是正措置などが論争の多い話題だった。
School busing and taking a proactive stance against discrimination were hotly debated topics.
Sentences
Kanji 是, meaning just so, appears in 22 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 是 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 16-22 of 22
Page 2 of 2
バス通学と積極的差別是正措置などが論争の多い話題だった。
School busing and taking a proactive stance against discrimination were hotly debated topics.
この政策の是非については専門家の間でも意見が分かれている。
Opinions on the strengths and weaknesses of this policy differ even between specialists.
老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
長時間労働を是とするような、旧態依然とした企業風土を打破しなければならない。
We must do away with the antiquated corporate culture that makes long working hours acceptable.
これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.