Sentences

Example Sentences for 普

Kanji 普, meaning universal, appears in 303 Japanese example sentences with translation.

Showing 256-270 of 303

Page 18 of 21

通は朝の9時から夕方5時までなんだけど、今日は夜の10時まで働いたんだ。

I usually work from 9 AM to 5 PM, but today I worked until 10 PM.

階段って、通に上るのと一段飛ばしで上るのとではどっちが体力使うんだろう。

I wonder whether it uses more energy to climb stairs normally or by skipping one stair with each step.

段から地震に備えることで、あなたはあなたとその家族の命を守ることが出来る。

You can save your life and your family lives by always preparing for earthquakes.

「大学はどう?」「どうって、別に通だよ」「友達はできた?」「まあ何人かね」

"How's college?" "How is it? Uh, well, normal, I guess." "Made any friends?" "Eh, a couple."

段勉強してないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけないでしょ。

How are you supposed to get a good grade on your test tomorrow if you don't make a habit of studying?

「久しぶりに真面目な話したね」「確かに。段アホみたいな話しかしないもんね」

"It's been a while since we had a serious conversation, eh." "That's for sure. We usually only have idiotic conversations."

うちの体操服って通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。

Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.

特殊能力があるかどうかは分かりませんが、通の人間以上の力はあった事でしょう。

I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.

「バイオテクノロジー」という言葉が通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。

When did the word "biotechnology" come into common use?

日本ではリング状のものが早くから及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。

In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".

生意気に見えるのは君が彼をそう振る舞わさせているからだ。彼は段は大人しい男だよ。

He just seems cocky because you make him be like that. He's usually pretty meek.

彼は段は、やる気のない英語教師を演じているが、その正体はCIAのエージェントだ。

He usually pretends to be an unmotivated English teacher, but he's actually a CIA agent.

段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。

He's got a dual personality - usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.

文法の勉強の嫌なところは、用語がわからないとできないところ。通の学生には難しいよね。

One thing I don't like about studying grammar is that if you don't know the terminology, you can't understand it. That makes it hard for regular students.

「郵便物っていつ来る?」「段は10時から12時ぐらいだけど、午後まで来ない時もあるね」

"When does the post come?" "Usually between 10 and 12 o'clock, but sometimes not until the afternoon."