案ずるより産むが易し。
Fear often exaggerates danger.
Sentences
Kanji 案, meaning plan, appears in 279 Japanese example sentences with translation.
Showing 46-60 of 279
Page 4 of 19
案ずるより産むが易し。
Fear often exaggerates danger.
町を御案内しましょう。
I'll show you around the town.
君の提案は少し過激だ。
Your proposal is a bit extreme.
彼の提案を見くびるな。
Do not belittle his suggestions.
君の案はよさそうだね。
Your idea sounds like a good one.
それは確かに一案です。
That's certainly one possibility.
これは最重要案件です。
It's a matter of the utmost importance.
彼の提案は全く論外だ。
His proposal is completely out of the question.
それ、すごくいい案だね。
That's a great plan.
もう1つ提案があります。
I have another suggestion.
以上が私からの提案です。
That would be my suggestion.
語順の変更を提案します。
I suggest changing the word order.
その提案に魅力を感じる。
I feel fascinated by that proposal.
彼の提案って、どう思う?
How do you feel about his suggestion?
観光案内所はどこですか?
Where is the tourist information office?