現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
We have a lot of social problems to think about today.
Sentences
Kanji 検, meaning examination, appears in 145 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 検 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 106-120 of 145
Page 8 of 10
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
We have a lot of social problems to think about today.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
検査結果については後ほどご連絡します、とのことだった。
He said that he would let us know later about the results of the examination.
1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
In 1497, John Cabot explored Canada.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
こういった設計が可能です。ご検討のほどよろしくお願いします。
We have submitted these possible designs for your consideration.
検索エンジン「ヤンデクス」はタタール語をもサポートし始めた。
The "Yandex" search engine started supporting the Tatar language, too.
検索エンジン「ヤンデックス」はタタール語のサポートも開始した。
The "Yandex" search engine started supporting the Tatar language, too.
多くの陰謀論者が、未検証な発言を利用してそれらを事実と主張する。
Many conspiracy theorists leverage unverifiable statements and claim them as facts.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
こちらが考えられるデザインとなります。ご検討いただきたく存じます。
We have submitted these possible designs for your consideration.
最近はほとんどいつもIT関連の検定試験を受けようと勉強しています。
I've been spending a lot of time studying for IT certifications recently.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.