歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
Sentences
Kanji 歴, meaning curriculum, appears in 131 Japanese example sentences with translation.
Showing 106-120 of 131
Page 8 of 9
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
学歴のある人によく見られることだが、彼はポップスよりクラシックの方が好きだ。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
高学歴・高収入で容姿も性格もいい人がいいとか、ちょっと高望みしすぎなんじゃない?
You want to find someone with a good education, a good salary, good looks, and a good personality. Don't you think that that's aiming a bit too high?
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
高学歴、高収入、顔がいい、性格もいい人を見つけたいなんて、欲張りにもほどがあるだろう。
You want to find someone with a good education, a good salary, good looks, and a good personality. Don't you think that that's aiming a bit too high?
彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.
日本の学歴社会の最高峰である東大生になって、一番驚いたことは時給1万円という家庭教師料金だ。
When I became a student of Tokyo University, the pinnacle of achievement in academic-focused Japan, the thing that most surprised me was that I could make 10,000 yen an hour as a home tutor.