Sentences

Example Sentences for 沿

Kanji 沿, meaning run alongside, appears in 46 Japanese example sentences with translation.

Showing 31-45 of 46

Page 3 of 4

この通りに沿って行けば駅に着きます。

If you follow this street, you will get to the station.

沿いの桜並木が、すごく綺麗でした。

The row of cherry blossom trees planted along the river was very beautiful.

私はよくその川に沿って散歩したものだ。

I would walk along the river.

ベルリンは、シュプレー川沿いにあります。

Berlin is located on the Spree river.

トムとメアリーは川沿いの家に住んでいる。

Tom and Mary live in a house by the river.

人々はパレードを見ようと沿道に集まった。

People amassed along the streets to watch the parade.

円形の軌道に沿って、地球をめぐっている。

It is orbiting around the Earth along a circular path.

この通りに沿って、まっすぐ行ってください。

Go straight on down this street.

世界人口の三分の一が、沿岸部に住んでいる。

More than a third of the world population lives near a coast.

入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。

I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.

郵便局は通り沿いにあります。すぐわかりますよ。

The post office is down the street. You cannot miss it.

私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。

We saw the parade move down the street.

川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。

Walk along the river and you will find the school.

子供は、親の期待に沿おうとして嘘をつくことがあります。

There are times when children will lie in order to satisfy their parents' expectations.

お乗り継ぎのお客様はフロアの案内に沿ってお進みください。

If you are crossing, please follow the instructions on the floor.