ごめんね。泣かせるつもりはなかったのよ。
I'm sorry. I didn't mean to make you cry.
Sentences
Kanji 泣, meaning cry, appears in 358 Japanese example sentences with translation.
Showing 271-285 of 358
Page 19 of 24
ごめんね。泣かせるつもりはなかったのよ。
I'm sorry. I didn't mean to make you cry.
赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
The baby has been crying for a long time.
子どもが泣きながら地団太を踏んでいます。
The child is crying and stamping his feet.
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
She burst into tears upon hearing the news.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
The moment she saw me, she burst into tears.
たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.
子供って泣いてるときが一番かわいいよね。
Children are at their cutest when they are crying.
思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
I feel a little better now after crying all I had.
彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
He saw at a glance that his daughter had been crying.
私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.
女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.
トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.
泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.
喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
トムは私が泣かないって、わかってるんだよ。
Tom knows that I wouldn't cry.