致命的な誤りは不注意から起こる。
Fatal errors arise from carelessness.
Sentences
Kanji 注, meaning pour, appears in 374 Japanese example sentences with translation.
Showing 151-165 of 374
Page 11 of 25
致命的な誤りは不注意から起こる。
Fatal errors arise from carelessness.
はしごを登るときは注意しなさい。
Take care when you climb up the ladder.
注釈はページの一番下にあります。
The notes are at the bottom of the page.
警察は山田の挙動を注視している。
The police are closely watching Yamada's behaviour.
彼女は不注意で柱に車をぶつけた。
By lack of attention, she hit the post with her car.
フィッシング詐欺にご注意ください。
Be cautious of phishing.
お客様、ご注文は何になさいますか。
What would you like to order?
トムは、音楽に情熱を注いでいます。
Tom is passionate about music.
注意してね。足元、滑りやすいわよ。
Be careful. It's slippery here.
誰にも見られないように注意しろよ。
Be careful that no one sees you.
ご注意ください。ドアが閉まります。
Be careful. The doors are closing.
「注意周到」を僕は標語としている。
My motto is "be careful and cautious."
ねえ、あんたたち、ピザ注文したい?
Hey, do you guys want to order a pizza?
犬を放さないよう、ご注意ください。
Please be careful not to let the dog loose.
隻腕剣士の活躍が注目を集めました。
The success of the one-armed swordsman caught a lot of attention.