海は強い浪で荒れていた。
The sea was rough because of the strong waves.
Sentences
Kanji 浪, meaning wandering, appears in 16 Japanese example sentences with translation.
Showing 1-15 of 16
Page 1 of 2
海は強い浪で荒れていた。
The sea was rough because of the strong waves.
大きな浪が岸に打ち寄せた。
A large wave crashed onto the shore.
彼は若いころ、町から町へと放浪していた。
When he was young, he wandered from town to town.
放浪の末に、彼は小さな村に落ち着いた。
After a long period of wandering, he finally settled in a small village.
浪費はやめて、必要なものだけ買いなさい。
Stop wasting money and buy only what you need.
浪費は欠乏のもと。
Waste makes want.
浪士は本懐を遂げた。
The rōnin attained their long-cherished ambition.
浪費なければ欠乏なし。
Waste not, want not.
多くの時間が浪費された。
A lot of time was wasted.
トム、浪人するらしいよ。
It seems Tom will take a year off.
愛情は浪費されるものではない。
Love is never wasted.
無意味なことに人生を浪費するな。
Don't waste your life on meaningless things.
つまらないことに時間を浪費するな。
Don't waste your time on trifles.
ひどいものだよ、彼の浪費ぶりには。
It's shameful, the way he wastes money.
読書は時間の浪費だと考える人もいる。
Some people think of reading as a waste of time.