彼はボートを漕ぐのが上手だ。
He is good at rowing a boat.
Sentences
Kanji 漕, meaning paddle, appears in 16 Japanese example sentences with translation.
Showing 1-15 of 16
Page 1 of 2
彼はボートを漕ぐのが上手だ。
He is good at rowing a boat.
私たちは川上へ漕いでいった。
We rowed up the river.
船長は漕手たちに命令を出した。
The captain gave orders to the rowers.
カヌーを漕いで湖を渡った。
We crossed the lake by paddling a canoe.
ボートの漕ぎ方を教えてください。
Please teach me how to row a boat.
漕ぎ続けて。
Keep paddling.
交替でボートを漕ごうよ。
Let's take turns rowing the boat.
代わり番こでボートを漕ごう。
Let's take turns rowing the boat.
トム、ソファーで船漕いでるわよ。
Tom is dozing on the sofa.
トムは手漕ぎボートで川を渡った。
Tom crossed the river in a rowboat.
彼らはボートを漕いで岸までやってきた。
They came rowing towards shore in a rowboat.
私たちは流れに逆らってボートを漕いでいました。
We were rowing against the current.
天の海に雲の波立ち月の船星の林に漕ぎ隠る見ゆ。
In the heavenly sea, waves of clouds rise; the moon appears as if it were a boat, hidden among the starry groves.
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Well then I'll allow two on a bike, but you pedal, because I'll ride on the rack.
「電動自転車に乗ってる奴ってずるいよな」「どうしたの?」「だって、こっちは一生懸命汗水たらして漕いでるのに、涼しい顔して勝ち誇ったように横を追い抜いてくんだよ。めっちゃ悔しい」
"Those guys on electric bikes, it's not fair." "What's the matter?" "It's just, here I am pedaling hard, dripping with sweat, and they come along passing me all calm and triumphant like. It's so infuriating!"